Diffa, Niger
UNDP Diffa, Niger
Job ID: 26740
Practice Area – Job Family: Crisis Prevention and Recovery
Vacancy End Date: (Midnight New York, USA) 05/12/2019
Duty Station: Diffa, Niger
Education & Work Experience: I-Master’s Level Degree – 2 year(s) experience
Languages: English, French
Grade: NOB
Vacancy Type: FTA Local
Posting Type: External
Bureau: Africa
Contract Duration: 1 Year with possibility for extension
Background
Des millions de civils continuent de faire face à des conditions extrêmes dans la région du lac Tchad, où une recrudescence de la violence a déraciné des dizaines de milliers de personnes supplémentaires, exacerbant une situation de crise déjà dramatique. Une insurrection extrémiste insoluble qui a fait des dizaines de milliers de morts, environ 2,5 millions de personnes déplacées et plus de 10 millions de personnes touchées et dans le besoin. Il est peu probable que les mesures de sécurité suffiront à elles seules à faire face aux facteurs complexes à l’origine de l’insurrection et qui continue de la soutenir. De plus en plus de consensus s’accordent à dire que les efforts militaires doivent s’accompagner d’investissements importants dans des activités complémentaires de stabilisation au profit de la population locale, tant au niveau local qu’au niveau régional du bassin du lac Tchad, si l’on veut que le lien entre sécurité, développement et aide humanitaire autour du lac Tchad soit efficace. adressé.
Alors que des opérations militaires nationales et multinationales robustes ont repris le territoire précédemment contrôlé par Boko Haram, une nouvelle approche est nécessaire pour consolider ces acquis et créer les conditions nécessaires pour passer de la responsabilité militaire à la sécurité, ainsi que de la fourniture de services humanitaires. assistance à la reprise des processus de développement en panne. À cette fin, le PNUD a lancé le Mécanisme régional de stabilisation du bassin du lac Tchad, qui vient en aide à quatre pays du bassin du lac Tchad (Nigéria, Niger, Cameroun et Tchad) et à des institutions régionales de la LCB, telles que la Commission du bassin du lac Tchad (CBLT).
La Facilité constituera un ensemble de mesures d’intervention rapide (dans les 90 jours suivant le choix de la zone cible), que les autorités compétentes pourront enchaîner avec des opérations militaires selon les besoins, afin d’assurer un suivi immédiat dans des lieux spécifiques et de réduire la capacité des groupes d’opposition armés – d’infiltrer et d’exploiter tout vide de sécurité ou toute perception de la part du gouvernement qui ne réagit pas, en étendant un parapluie de sécurité civile organisé et efficace, consolidant le progrès militaire par des ‘dividendes’ du développement pour la population locale.
La fenêtre nationale du mécanisme de stabilisation régional pour le Niger vise à répondre aux besoins de stabilisation immédiate dans les zones cibles caractérisées par un degré élevé d’insécurité, à promouvoir la transition progressive des zones non sécurisées vers une sécurité accrue et à la volatilité actuelle par laquelle les zones auparavant sécurisées sont devenues plus plutôt que moins vulnérables.
L’un des objectifs du programme du guichet du Fonds de stabilisation pour le Niger est l’amélioration des moyens de subsistance, en mettant l’accent sur la création de revenus d’urgence et la relance des entreprises locales. En outre, la restauration du commerce transfrontalier est également considérée comme un point d’entrée essentiel pour favoriser la stabilisation dans la région du lac Tchad. À cette fin, le PNUD Niger recherche un consultant qualifié pour mener une évaluation rapide des besoins en moyens de subsistance dans les zones ciblées et fournir des conseils pertinents pour la conception et la mise en œuvre d’activités de moyens de subsistance immédiats dans le cadre du Mécanisme de stabilisation pour le nord-est du Niger.
Les fonctions et responsabilités du spécialiste de la sécurité sur le terrain comprennent la sûreté et la sécurité de l’ensemble du personnel du PNUD, des personnes à charge remplissant les conditions requises, des partenaires et sous-traitants, des ressources, des actifs, des installations, des programmes et des projets, ainsi que la promotion, l’appui et l’exécution des programmes du PNUD dans tout le pays, dans le respect des politiques, procédures et règlements des Nations Unies concernant la sécurité.
Compte tenu des problèmes de sécurité et des menaces éventuelles qui pèsent sur le personnel et les opérations du PNUD, le PNUD a indiqué qu’il avait besoin d’un spécialiste de la sécurité sur le terrain pour compléter les capacités existantes dans le pays. Cela nécessitera des visites sur le terrain pour évaluer les programmes et améliorer le respect des normes MOSS afin de permettre l’exécution en toute sécurité des projets et des opérations.
L’objectif principal du déploiement du spécialiste de la sécurité sur le terrain du PNUD est de donner des conseils sur la protection du personnel du PNUD, des personnes à sa charge, des biens et des opérations du PNUD et la réduction des risques auxquels il est exposé dans tous les lieux d’affectation, tout en permettant l’exécution des programmes du PNUD dans tout le pays. Cet objectif sera atteint en :
- Veillant à ce que l’appui du PNUD en matière de sécurité figure dans le processus de programmation au niveau du bureau ainsi que dans le cas de chaque projet individuel, depuis l’identification, la planification, la budgétisation, l’exécution et le suivi et l’évaluation des projets ;
- Renforçant des dispositifs de sécurité du PNUD et maintien d’un réseau de sécurité composé de personnel international et national chargé de la sécurité.
Duties and Responsibilities
Résumé des principales fonctions
1. Fournir une orientation et un appui en matière de politique de sécurité au Représentant Résident et à l’équipe de gestion pour la gestion de l’élaboration et de la mise en œuvre des stratégies sécuritaires du bureau ainsi que des politiques et procédures intra et interdépartementales.
2. Élaborer, mettre en œuvre et gérer des stratégies de gestion de la sécurité à l’appui du Bureau et de l’équipe de pays dans le cadre général du Plan stratégique du PNUD et du Plan stratégique (global) du PNUD.
3. Planifier et superviser la gestion des activités entreprises par le Groupe de la sécurité en veillant à ce que les programmes de travail de fond et les activités programmées soient exécutés en temps voulu, en coordonnant diverses fonctions au sein du Groupe en liaison avec d’autres départements du Bureau ainsi qu’avec d’autres organisations du système des Nations Unies, donateurs et organismes selon les besoins.
4. Mettre en place, promouvoir et diriger des initiatives qui permettront d’intégrer efficacement la gestion des risques en matière de sécurité dans tous les aspects et à tous les niveaux de la planification et des opérations du bureau dans le cadre de la stratégie de gestion des risques des bureaux de pays du PNUD.
Programmation
1 Fournir des orientations en matière de politique de sécurité et un appui à la gestion de la sécurité au Représentant Résident et à l’équipe de gestion du Bureau pour permettre une planification, une mise en œuvre et une exécution efficaces des programmes dans le cadre de toutes les politiques et procédures de sécurité des Nations Unies.
2 Assurer l’intégration de la sécurité à tous les niveaux de la conception, de la mise en œuvre et de l’exécution des programmes en assurant le suivi fonctionnel des projets et programmes en cours et futurs et en fournissant un appui, une orientation et des solutions novateurs et proactifs si nécessaire.
3 Examiner l’impact des facteurs et tendances actuels et futurs en matière de sécurité sur la planification, la conception et l’exécution des programmes du PNUD, ainsi que l’impact que la conception des programmes pourrait avoir sur la stabilité et la sécurité, en veillant à ce que les besoins d’appui éventuels soient identifiés et que des améliorations soient apportées.
4 Assurer la liaison et coordonner les activités des organisations partenaires et des homologues dans la planification, la préparation et l’exécution des missions, en accordant la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité du personnel du PNUD.
5 Protéger et réduire au minimum les risques encourus par le personnel du PNUD, le personnel des projets, les biens et les opérations dans tous les lieux d’affectation, tout en permettant au PNUD d’exécuter l’ensemble de ses programmes :
- Veiller à ce que l’appui du PNUD en matière de sécurité soit inclus dans tous les aspects du processus de programmation au niveau des bureaux de pays ainsi que tout au long du cycle de vie des projets individuels, depuis l’identification, la planification, la budgétisation, le suivi, l’évaluation et la clôture des projets ;
- Renforcement des dispositifs de sécurité des bureaux et des pensions du PNUD ;
- Maintien d’un réseau de sécurité composé de personnel de sécurité international et national ;
- Participer à titre de membre de la cellule de sécurité mise sur pied par le conseiller en chef de la sécurité du MAS (DSS CSA).
Évaluation de la menace et des risques :
- Procéder à une évaluation des menaces et des risques liés aux opérations dans les districts et les régions où les projets du PNUD sont mis en œuvre, identifier et mettre en œuvre des mesures appropriées d’atténuation des risques.
- Aider/apporter des contributions à l’UNDSS dans la préparation d’une évaluation complète des menaces et des risques dans le pays afin d’inclure tous les endroits où le personnel, les personnes à charge et le matériel du PNUD sont présents.
- Aider/apporter des contributions à l’équipe de gestion de la sécurité par l’intermédiaire du Représentant Résident (CD) du PNUD.
Formulation du plan de sécurité :
- Formuler un plan de sécurité pour le Bureau du PNUD.
- Apporter des contributions et aider l’UNDSS à établir, maintenir et mettre à jour le plan de sécurité et les plans d’urgence spécifiques au pays, conformément au Manuel de sécurité des Nations Unies sur le terrain (FSH).
Plan de sécurité et normes minimales de sécurité opérationnelle :
- Travailler en étroite collaboration avec l’UNDSS pour s’assurer que les procédures du PNUD sont conformes au cadre de sécurité de l’ONU.
- Veiller à ce que tout le personnel du PNUD soit inclus dans le plan de sécurité des lieux d’affectation respectifs (y compris les sous-bureaux du PNUD) en cours d’élaboration par l’UNDSS.
- Mettre à jour la composante PNUD du plan de sécurité et des plans d’urgence propres à chaque pays, conformément à l’UNDSS.
- Former les directeurs du PNUD et assurer le suivi de leurs besoins spécifiques en conséquence, tant pour le personnel international que pour le personnel recruté sur le plan national.
- Assurer un plan de continuité des opérations en cas d’urgence fonctionnelle pour le cmdt, conformément au plan de continuité des opérations du CT de l’ONU.
- Prendre les mesures nécessaires pour obtenir l’habilitation de sécurité de tous les fonctionnaires du PNUD qui se déplacent dans les zones en phase de sécurité.
- Veiller à ce que le personnel et l’équipement du PNUD soient conformes aux normes MOSS.
- Veiller à ce que les membres du personnel disposent du matériel de sûreté et de sécurité, y compris le matériel de communication, le matériel d’urgence des véhicules et les dispositifs de sécurité personnelle nécessaires pour travailler sur le terrain, et qu’ils en maîtrisent l’utilisation.
- Mettre en place des systèmes de communication interne et veiller à ce que les communications du PNUD soient intégrées dans le système approprié de communication des Nations Unies en cas d’urgence sécuritaire.
- Donner des conseils sur le choix et l’acquisition de l’équipement approprié pour la sécurité (véhicules, équipement de télécommunications, etc.).
- Donner des conseils sur les aspects liés à la sécurité des processus d’approvisionnement, y compris la sécurité du transport et de la logistique ;
- Fournir une orientation et une formation au personnel international et national sur les directives de sécurité, les procédures de communication, les précautions à prendre lors des déplacements, les procédures d’urgence et les restrictions existantes en matière de circulation, telles que les couvre-feux et les zones d’accès restreint et dangereuses.
- Coordonner avec le Département de la sûreté et de la sécurité l’intervention 24 heures sur 24 en cas d’incidents liés à la sécurité impliquant des membres du personnel du PNUD et des personnes à charge remplissant les conditions requises.
- En coordination avec le Département des Nations Unies pour le développement et au nom de la Conférence du désarmement, assurer une liaison professionnelle appropriée avec les autorités locales chargées de la sécurité et de l’ordre public, les homologues des missions diplomatiques et les dirigeants municipaux, civils, religieux et traditionnels.
Gestion de l’information :
- Fournir en temps voulu des conseils précis en matière de sécurité à la direction du PNUD, aux directeurs de programme, aux directeurs de projet et aux consultants invités.
- Signaler immédiatement tous les incidents liés à la sécurité impliquant des membres du personnel du PNUD et des personnes à charge admissibles au Représentant Résident, à l’ASR et au CSA de l’UNDSS.
- Veiller à ce que les membres du personnel de programme du PNUD reçoivent des rapports de situation et d’autres informations pertinentes sur la sécurité produites par le Département.
- Tenir à jour les listes du personnel du PNUD, y compris les détails des missions de visite et des consultants.
- En coordination avec le CSA de l’UNDSS, établir de bonnes relations avec les autorités nationales chargées de l’application de la loi, les autorités militaires et de renseignement civil, les homologues des missions diplomatiques et les dirigeants municipaux/civiques/traditionnels.
- Encourager l’échange d’informations relatives à la gestion des risques pour la mise en œuvre des programmes du PNUD.
- En coordination avec l’ASC de l’UNDSS, mener des enquêtes sur le décès d’un membre du personnel ou d’un membre de la famille dans des circonstances suspectes et peu claires.
- Participer aux efforts de coordination de la sécurité inter-organisationnelle.
- En coordination avec le siège du PNUD et sur mandat de la Conférence du désarmement, mener des enquêtes préliminaires en cas de violation du code de conduite des Nations Unies par le personnel du PNUD.
Gestion financière :
- Gérer le financement du Groupe de la sécurité en veillant à ce qu’un financement adéquat soit assuré par les contributions au fonds de sécurité de tous les projets et programmes des bureaux de pays.
- Suivre la mise en place et l’approbation des projets des bureaux de pays au sein d’ATLAS en veillant à l’allocation et au transfert des fonds alloués à l’Unité de sécurité
- Formuler et gérer le budget annuel du Groupe de la sécurité en veillant à ce que les coûts et les dépenses restent dans les limites prévues au budget et approuvées grâce au suivi des rapports budgétaires mensuels d’ATLAS.
- Gérer tout financement supplémentaire qui pourrait être alloué aux fins de la mise à niveau ou de la mise en œuvre de mesures et de structures de sécurité.
- Fournir des rapports sur le budget ordinaire au Représentant Résident et au Représentant Résident adjoint en tant que de besoin.
- En collaboration avec le Groupe des opérations, fournir des conseils sur l’achat et l’embauche de tout le matériel, des biens et des services liés à la sécurité.
Sécurité des bureaux et des résidences :
- Procéder périodiquement à des évaluations appropriées de la sécurité des locaux et du matériel du PNUD et donner des conseils sur les lacunes en matière de préparation à la sécurité, en recommandant des améliorations et des solutions.
- Aider le PNUD à élaborer et à mettre en œuvre les mesures de sécurité requises pour les bureaux régionaux et les bureaux des projets exécutés par le PNUD.
- Établir et mettre en œuvre des mécanismes de contrôle d’accès (contrôle des visiteurs/véhicules) selon les besoins pour le PNUD et les bureaux de projet en fonction de la phase de sécurité.
- Représenter les intérêts du PNUD en matière de sécurité dans tous les locaux communs qu’il occupe en veillant à ce que la sûreté et la sécurité du personnel soient des considérations primordiales.
- Veiller à ce que les locaux du PNUD et les résidences du personnel international soient conformes aux normes MOSS et MORSS.
Mobilisation des ressources :
Le FSS du PNUD devrait fournir les contributions suivantes :
- Veiller à ce que le coût de la sécurité pour faire des affaires soit inclus dans tous les appels et toutes les descriptions de projets.
- Participer à l’élaboration de la PAC, qui sera présentée aux bailleurs de fonds pour la poursuite de l’appui en matière de sécurité.
- Coordonner avec le personnel du programme afin d’interagir avec les donateurs dans leurs activités d’élaboration de programmes.
- Fournir des données pour les examens ‘à mi-parcours’.
- Apporter des contributions aux rapports des donateurs.
Gestion du personnel :
- Gérer la performance des entrepreneurs, fournisseurs et consultants privés fournissant des services de sécurité et un appui au Bureau
Général :
- En ce qui concerne les questions fonctionnelles liées à la sécurité du PNUD, la FSS rendra compte à l’équipe de sécurité du PNUD par l’intermédiaire du conseiller régional pour la sécurité du RBAS.
- La FSS, en consultation avec la RR, répondra aux demandes pour effectuer des tâches de sécurité liées au système des Nations Unies.
- Toute autre tâche liée à la sécurité confiée par le Représentant Résident.
Au Siège, la MOB/Bureau de la sécurité (SO) du PNUD fournira, par l’intermédiaire du Conseiller régional pour la sécurité, des conseils politiques et techniques au FSS du PNUD concernant la sûreté et la sécurité du personnel du PNUD, des personnes à charge admissibles, des biens et des opérations dans le contexte du rôle de développement du PNUD, tout en respectant le mandat et le rôle du Département, et en travaillant dans le cadre et la politique de sécurité des Nations unies et du PNUD.
Voici les principaux domaines d’impact de la fonction du FSS :
- Amélioration de la sûreté et de la sécurité du personnel du PNUD ;
-
-
Tags
- Exécution en toute sécurité des programmes, projets et opérations du PNUD ;
- La conformité aux normes MOSS des programmes, projets, personnel et locaux du PNUD s’est améliorée de 5 % par an ;
- Mise en œuvre des dispositifs de sécurité des bureaux du PNUD ;
- La sécurité du PNUD a été assurée en étroite coopération avec l’UNDSS et d’autres agences , fonds et programmes.
Competencies
Innovation
Capacité à faire fonctionner des idées nouvelles et utiles
- Collabore et intègre
- Utilise la maîtrise de fond pour modéliser l’excellence et motiver la performance
- Crée de nouvelles opportunités commerciales
- Intègre diverses contributions dans un service cohérent
- Aligne la stratégie sur les composantes de la prestation de services
- Intensifie l’innovation pour un plus grand impact
Leadership
Capacité à persuader les autres de suivre
- Confie ses collègues à l’exécution
- S’assure que les gens et les équipes ont les ressources nécessaires pour réussir
- Planifie et agit de manière transparente
- Crée la conscience des opportunités et des risques substantifs
- Permet la croissance individuelle et la responsabilité
- Tient le personnel responsable
- Reconnaît et récompense le succès
People Management
Capacité à améliorer les performances et la satisfaction
- Guides les spécialistes
- Identifie et entretient des collaborations entre diverses professions
- Crée un environnement d’excellence, de collaboration et d’engagement
- Résoudre des conflits complexes, rend difficile le choix des personnes
- Optimise les capacités individuelles et d’équipe
- Reconnaît les membres de l’équipe pour leurs efforts et leurs succès
- S’intéresse activement à l’entraînement des autres
Communication
Capacité d’écoute, d’adaptation, de persuasion et de transformation
- Construit des réseaux professionnels avec des partenaires institutionnels
- Recherché par des subordonnés, des pairs et des dirigeants
- Distille la stratégie en messages pratiques concis
- Influence les décideurs
- Résoudre les conflits de gestion
- Repr ésente l’organisation dans des contextes formels.
Delivery
Capacité à faire les choses
- Accepte la responsabilité des résultats de l’exécution du programme
- Crée de nouveaux et meilleurs services
- Crée un environnement qui favorise l’excitation au travail
- Fixe des objectifs stratégiques et construit les moyens pour atteindre
Gestion axée sur les résultats
- Expérience de la gestion de projet, du suivi-évaluation et de l’établissement de rapports axée sur les résultats ;
- Expérience dans le renforcement des capacités et de la fonctionnalité pour la gestion des crises et la coordination au sein des gouvernements ;
- Comprendre le cycle de mise en œuvre du projet et les relations entre les départements du programme et des opérations au cours de la mise en œuvre du projet ;
- Expérience de la création de partenariats et de la mobilisation de ressources pour des projets de réponse aux crises et de relèvement rapide.
Renforcement des capacités du gouvernement
- Expérience dans le renforcement des capacités et de la fonctionnalité pour la gestion des crises et la coordination au sein des gouvernements ;
- Expérience dans la création de cadres et d’institutions nationaux pour la gestion des catastrophes et des crises.
Compétences en communication et en relations interpersonnelles
- Solides compétences en communication et en relations interpersonnelles, capacité à favoriser de bonnes relations de travail avec diverses personnes, bonne connaissance pratique de la technologie de l’information et de l’informatique ;
- Comprendre les défis du travail dans un environnement multiculturel et en situation de crise ;
- Excellentes compétences rédactionnelles en anglais. La maîtrise du français est un atout.
Gestion des connaissances
Capacité à gérer et à partager efficacement les informations et les connaissances
- Démontre des connaissances techniques et de fond pour répondre aux responsabilités et aux exigences des postes avec excellence ;
- Utilise efficacement les systèmes de gestion basés sur les TIC et le Web comme outil et ressource ;
- Est motivé et démontre une capacité à poursuivre des développements personnels et à apprendre.
Gestion de partenariat
Excellentes compétences interpersonnelles et capacité à motiver le personnel et à mobiliser des collègues et des partenaires dans le meilleur intérêt de l’obtention de résultats.
La gestion du stress
Capacité à travailler sous pression, à superviser et à gérer plusieurs activités et processus simultanément et à établir des priorités difficiles et à préciser les priorités pour obtenir des résultats.
Required Skills and Experience
Education:
- Diplôme universitaire supérieur (Minimum Master 2 ou equivalent) ou formation formelle de plusieurs années en gestion de la sécurité, telle que la qualification d’officier supérieur de commandement et d’état-major de l’armée ou de la police, avec une expérience de commandement au niveau supérieur.
- Un diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience admissible peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur ou une Formation officielle en gestion de la sécurité
Expérience :
- Minimum 2 ans d’expérience en gestion de la sécurité (armée, police avec une experience de commandement au Niveau supérieur) avec un diplôme universitaire supérieur et minimum 4 ans d’expérience avec le diplôme universitaire du premier cycle ou une formation officielle en gestion de la sécurité. Expérience progressivement responsable dans le domaine de la sécurité (un service policier ou militaire avec une grande expérience en commandement ou en leadership).
- Une expérience internationale dans une fonction de gestion de la sécurité au sein des Nations Unies est requise.
- Expérience directe du Système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies, avec des capacités éprouvées de réaction aux crises est requise.
- Expérience antérieure de travail dans un environnement de conflit, de post-conflit ou de crise est requise.
- Connaissance approfondie de la gestion de la sécurité et de la gestion des risques est requise.
- Connaissance des activités, des opérations et du cycle de programmation du PNUD/Nations Unies est un atout.
- Connaissance de la structure du Bureau du PNUD; rôles et responsabilités du Représentant résident, du DO, du SMT, de l’UNDSS et du Système de gestion de la sécurité des Nations Unies est souhaitable.
Exigences linguistiques :
- La maîtrise du Français est obligatoire;
- La connaissance pratique de l’Anglais comme langue de travail est requise et
- La connaissance de la langue nationale du lieu d’affectation est un atout.
Disclaimer
Important applicant information
All posts in the GS categories are subject to local recruitment.
Applicant information about UNDP rosters
Note: UNDP reserves the right to select one or more candidates from this vacancy announcement. We may also retain applications and consider candidates applying to this post for other similar positions with UNDP at the same grade level and with similar job description, experience and educational requirements.
Workforce diversity
UNDP is committed to achieving diversity within its workforce, and encourages all qualified applicants, irrespective of gender, nationality, disabilities, sexual orientation, culture, religious and ethnic backgrounds to apply. All applications will be treated in the strictest confidence.
Scam warning
The United Nations does not charge any application, processing, training, interviewing, testing or other fee in connection with the application or recruitment process. Should you receive a solicitation for the payment of a fee, please disregard it. Furthermore, please note that emblems, logos, names and addresses are easily copied and reproduced. Therefore, you are advised to apply particular care when submitting personal information on the web.
More Information
-
USD
Month